Filemon 1 : 15
WebTagalog: Ang Dating Biblia. 1 Si Pablo, na bilanggo ni Cristo Jesus, at si Timoteo na ating kapatid kay Filemon na aming minamahal at kamanggagawa, 2 At kay Apia na ating kapatid na babae, at kay Arquipo na kapuwa kawal namin, at sa iglesia sa iyong bahay: 3 Sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa Dios na ating Ama at sa Panginoong ...
Filemon 1 : 15
Did you know?
WebFind many great new & used options and get the best deals for Colossians and Philemon: Continue to Live in Him (Living Word Bible Studies) [.. at the best online prices at eBay! … WebFilemón 1. 1 Pablo, encarcelado por causa de Cristo Jesús, y el hermano Timoteo, a nuestro querido amigo y colaborador Filemón. 2 y a toda la iglesia que se reúne en su casa; en especial a la hermana Apia y a Arquipo, compañero nuestro de lucha. 3 Que Dios, nuestro Padre, y Jesucristo, el Señor, os concedan gracia y paz.
WebFilemon. "Filemon" berarti penuh kasih, adalah seorang warga kota Kolose yang disebut dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. [1] Di Kolose, Filemon merupakan orang yang terkemuka dan rumah Filemon menjadi tempat berkumpul jemaat Kristen dan disebutkan juga Arkhipus dan Apfia (menurut tradisi adalah istri Filemon) yang rupanya adalah … WebFilemon Yap Sotto (Tagalog pronunciation: ; November 22, 1872 – October 10, 1966) was a Filipino Visayan lawyer, legislator, and politician from Cebu, Philippines.He was a …
WebFilemon 1:15-16. Konteks. 1:15 Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari padamu, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama-lamanya, 1:16 bukan lagi sebagai hamba, melainkan lebih dari pada hamba, v yaitu sebagai saudara w yang kekasih 1 , bagiku sudah demikian, apalagi bagimu, baik secara manusia maupun di dalam Tuhan. WebDe las 13 cartas que Pablo escribió a las iglesias o a individuos, en 9 de ellas se llamó a sí mismo apóstol en el primer versículo. En esta carta (así como en Filipenses, I y II de Tesalonicenses), Pablo apela a su lector más como un amigo y menos como un apóstol. 2. ( Filemón 1:2-3) Saludos a la casa de Filemón.
Web15 Porque quizá por esto se apartó de ti por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre, 16 no ya como esclavo, sino como más que un esclavo, como un hermano amado, especialmente para mí, pero cuánto más para ti, …
WebFilemon 1:15 (TB) << 1 : 15 >>. TB: Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari padamu, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama-lamanya, AYT: Mungkin alasan Onesimus dipisahkan darimu untuk sementara waktu adalah supaya kamu bisa menerimanya kembali untuk selamanya, TL: Karena barangkali inilah sebabnya ia … infix in citationWebCapítulo 1. El Evangelio hace que el esclavo sea estimado como hermano. 1 Pablo, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, al amado a Filemón, colaborador … infixleeWebPhilemon 1:15-16. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever—. 16 no longer as a slave, but better than a slave, … infix indiaWebFilemon 1:15. Konteks. TB (1974) ©. SABDAweb Flm 1:15. Sebab mungkin karena itulah dia dipisahkan sejenak dari padamu, supaya engkau dapat menerimanya untuk selama … infix internetWebI hired someone with ZERO experience. He had never worked in this specific role. I thought he would be a great fit with our culture so we took a…. Liked by Philemon Lianga. Met … infix in bootstrapWebFilemón 1:15 Poder social del evangelio. I. Vemos aquí, en primer lugar, qué tipo de resultados esperaba San Pablo que fluyeran de la fuerza reconciliadora y combinada de la fe cristiana. En nada se... Comentario completo de John Trapp. Porque quizás, por tanto, partió por un tiempo, para que lo recibieras para siempre; Ver. 15. infixionWebRingkaslah Filemon 1:13–14 dengan menjelaskan bahwa Paulus ingin menahan Onesimus bersamanya agar Onesimus dapat membantunya, tetapi Paulus tidak ingin melakukannya tanpa restu Filemon. Ajaklah seorang siswa untuk membacakan Filemon 1:15–16 dengan lantang. Mintalah anggota kelas untuk menyimak, dengan mencari bagaimana Paulus … infix in a name